ПолітикаСуспільство

На захід — французи, на схід — росіяни: у Трампа озвучили сценарій "мирного розпилу" України

"Поділ України як Берліна": Келлог викликав обурення заявою про "зони контролю" — згодом спробував виправдатися

Цей материал також доступний

Спецпосланець президента США Дональда Трампа генерал у відставці Кіт Келлог в інтерв’ю британському виданню The Times припустив, що в рамках можливої мирної угоди Україна може бути розділена на зони контролю за аналогією з повоєнним Берліном. Його слова викликали широкий резонанс, і вже після публікації матеріалу він спробував дистанціюватися від сказаного.

Пропозиція зон контролю: Британія, Франція, Росія — а між ними українці

У розмові з журналістами The Times Келлог навів історичну аналогію:

«Можна зробити так, щоб це виглядало як те, що сталося з Берліном після Другої світової війни, коли ви мали російську зону, французьку зону, британську зону, зону США».

За його словами, британські та французькі війська могли б узяти під контроль захід України, діючи в складі “сил заспокоєння”. На окупованому сході залишилась би російська армія. А між ними перебували б українські війська — у демілітаризованій зоні.

«Ви дивитеся на карту і створюєте, за відсутності кращого терміну, демілітаризовану зону (ДМЗ). Відведіть обидві сторони назад на 15 кілометрів, це **18 миль»», — пояснив Келлог.

Келлог підкреслив, що англо-французькі сили на захід від Дніпра (який ділить Україну з півночі на південь і проходить через Київ), не будуть виглядати провокаційно для Москви. Він припустив, що лінія розмежування може бути визначена по поточних лініях фронту, і між військами має бути буферна зона, щоб запобігти обміну вогнем.

«Це були б зони відповідальності, контрольовані міжнародними партнерами, без участі американських військ», — додав він.

Келлог визнав, що такий сценарій може не влаштувати Путіна, однак, на його думку, саме така модель може забезпечити стабільність після припинення вогню.


Після резонансу — спроба виправдання: “Я не мав на увазі поділ України”

Після хвилі критики та численних запитів про пояснення, Келлог у своєму дописі в соцмережі X (колишній Twitter) заявив, що його слова були перекручені.

«Стаття в “Times” спотворює те, що я сказав. Я говорив про стійкість після припинення вогню на підтримку суверенітету України. Говорячи про розмежування, я мав на увазі зони відповідальності союзницьких сил, без участі американських військ. Я не мав на увазі **поділ України»», — запевнив Келлог.

Читайте новини першими

Связанные статьи

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Back to top button